Překládat či nepřekládat – to je otázka!

Při překladech se setkáváme kromě tradičního problému s množným číslem a rodem, což je česká specialita, také s mnohdy těžko přeložitelnými nebo přímo nepřeložitelnými výrazy. Jistě, pro odborníky v IT není používání těchto výrazů problémem, ale pokud připravujeme administraci webových stránek pro naprostého laika … Pokračovat ve čtení